Много слов и не будет.
Это как сравнивать взрослое и детское, лицензию и плагиат - в плане декораций и режиссуры.
Насколько каждый жест выверен в питерской и бьет и цепляет, настолько же ощущение самоделки на коленке от московской.
к Питерской много претензий, потому что в целом отлично и хочется убрать шероховатости.
к московской - только недоумение, зачем оно всё... этакая жвачка
Во-первых, возраст участников.
Джекил/Хайд - Анохин, конечно, пел Иисуса и поэтому все верхние ноты в мюзикле взял. Но невысокий пузатенький мужичок на тонких ножках напоминает Шалтая Болтая, но не человека, от которого без ума две красивые девицы разных слоев общества.
Пожилые герои второго плана пытались петь. Проговаривали слова.. но это так странно - прийти на мюзикл и слушать декламацию вместо песен.
Во-вторых, интерпретация.
Эмма - Макеева мила, но совершенно не напоминает цельную и умную Эмму из питерской постановки. Наоборот, в московской она предстает этакой девочкой-дурочкой, вся в любви.. Но еще более непонятным становится её выбор такого пузатенького Джекила.
Люси - Климова ужасна. Фальшива насквозь. Ей невозможно сочувствовать, в нет нет ничего человеческого, доброго, усталого, запутавшегося. Она лжива и неестественна. Попытка играть маленькую девочку. Но сквозь неё проступает что-то расчетливое и гадливое. А что до манеры петь и вовсе жуть. Она может и регулярно берет действительно красивые ноты, когда открывает рот. Но где-то в середине диапазона она так противно плющит звук, что только и ждешь, когда она закончит или уже откроет рот, чтобы можно было слушать. С чего такой прожженной девке влюбляться в некрасивого доктора, который вообще ничего не сделал, чтобы ей понравиться - хз.
Второй план был по большей части блеклый
Вставки в сюжетную линию действий, которые ничем не заканчиваются - это отдельное недоумение. Например, фармацевт, который что-то подмешал в рецепт Джекила - и где результат?
Неожиданная бабушка - крысоловка. Она прям оживляла сцену и радовала зрителей )))
Ну и перевод. Он разный и спетый этими актерами меня ни разу не зацепил (напомню, что весь второй акт питерской постановки я прорыдала, как маленькая). В начале первой арии Люси о любви "если кто-то, как ты, меня здесь найдет" - в московской "Если можно любить такую, как я" меня начало потряхивать.. но она мгновенно убила все своей ужасной манерой и дальнейшим переводом, который я даже не запомнила, настолько ни о чем.
В общем, я пока продолжаю "болеть" Джекилом и Хайдом, но теперь исключительно в питерском варианте.
З.Ы. еще нужно отметить разность песен в принципе. В Питерской постановке были те песни, которых не было в Московской. А в Московской были те, которых не было в Питерской. В Московской было больше мелодических повторений. И в целом они больше заедают после постановки.
З.З.Ы. Для тех, кто думает, что мне не повезло с актером в главной роли. НЕт-нет-нет. Он лучший из тех, кто его играет. Он поет, старается.. просто он не в той физической форме, чтобы это захватывало.
Домогаров в этой роли вообще только говорит и пафосно стоит. Так что мы со Straga. попали на отличный состав из московских возможных.