И это пройдет..


@темы: картинки

Комментарии
02.02.2013 в 18:00

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Проблема перевода на самом деле. Друзья Белоснежки на мове романо-германских народов именуются gnomes, а вот спутники Бильбо - dwarfes. Но в русском слово всего одно. Поэтому с переводом романов Сальваторе про Дриззта Д'Урдена, где фигурируют оба вида долгобородого народа, тех, что поменьше, стали именовать свирфнеблинами (есть такой термин у Сальваторе для gnomes) или же просто свирфами.
Кстати, что касается характеров, тоже принципиальное отличие. Dwarfes - дельтийцы на всю голову за редким исключением. Свирфы - ребятам весёлые, искренние, так что, из младших квадр. Судя по описанию их социалистической монархии в романах Сальваторе, ближе к альфе.

Также распространены употребления то для dwarfes, то для gnomes, термина ,,карлик". Потому в каждом конкретном случае надо таки смотреть описание расы - либо мы имеем суровых мощных скрытных рудокопов, либо развесёлых, мелких, тоже технически подкованных ребят. Кстати, бороду gnomes тоже могут стричь охотнее (не брить!), а вот dwarf разве что концы подровняет, и то не факт. Для них сие почти святыня.
03.02.2013 в 16:03

Кому влево, кому вправо, кому с нами по пути. ©
:facepalm: